Só foram utilizados marcadores.
domingo, 30 de setembro de 2007
Desenho de uma menina e de um cantor
Só foram utilizados marcadores.
Desenho de uma menina
sábado, 29 de setembro de 2007
Desenhos em Quadro Magnético: Caricatura da Inês
Passa a noite, no sofá, a fazer desenhos num quadro magnético da Tomy.
Faz... apaga... faz... apaga...
Decidimos registar para a posteridade esta caricatura da Inês, a sua irmã.
sexta-feira, 28 de setembro de 2007
Desenho de O Meu Pai é Uma Estrela de Rock
"O Meu Pai é Uma Estrela de Rock" são uns desenhos animados do Canal Panda.
sexta-feira, 21 de setembro de 2007
Desenho para Pintar - Sapo
Clica na imagem para ampliá-la... imprime e pinta.
A palavra Sapo escrita em diferentes línguas:
Frog (inglês)
Grenouille (francês)
Frosch (alemão)
лягушка (russo)
青蛙 (chinês)
カエル (japonês)
Em 1980, Maria Armanda venceu a 23.ª edição do Zecchino d'Oro (Sequim de Ouro) com a canção Ho visto un rospo (Eu vi um sapo). Nós temos esse disco.
Letra da canção Eu vi um sapo.
Eu vi um sapo
Um feio sapo
Ali na horta
Com a boca torta
Tu viste um sapo
Um feio sapo
Tiveste medo?
Ou é segredo?
Eu vi um sapo
Com guardanapo
Estava a papar
Um bom jantar
Tu viste um sapo
Com guardanapo
E o que comia?
E o que fazia?
Eu vi um sapo
A encher o papo
Tudo comeu
Nem ofereceu
Tu viste um sapo
A encher o papo
E o bicharoco
Não te deu troco
Eu vi um sapo
Um grande sapo
Foi malcriado
Fiquei zangado
Tu viste um sapo
Um grande sapo
Deixa-o lá estar
Vamos brincar.
Desenho de um Submarino - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Neste desenho, com motivos marítimos, aparecem igualmente: um farol, algas, uma anémona-do-mar, um polvo, um peixe e uma alforreca... para além do Sol e das nuvens, claro está.
Sabes quem foi o inventor do submarino?
O submarino foi inventado por David Bushnell no século XVIII e desenvolvido até aos dias de hoje.
Fonte: Diciopédia
Aprende mais sobre o tema AQUI.
terça-feira, 18 de setembro de 2007
Desenho da cara de um Palhaço - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Clown (inglês, francês e alemão)
Payaso (espanhol)
клоун (russo)
小丑 (chinês)
道化師 (japonês)
domingo, 16 de setembro de 2007
A Menina e a Escola - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
História do desenho:
Uma menina pôs a mochila às costas e saiu de casa para ir para a Escola. Era o seu primeiro dia de aulas. Pelo caminho, encontrou um tronco de árvore partido com muitos animais; uma lagarta, uma joaninha, um passarinho e uma borboleta.
A palavra Escola escrita em diferentes línguas:
School (inglês)
École (francês)
Escuela (espanhol)
Schule (alemão)
Scuola (italiano)
Школа (russo)
學校 (chinês)
学校 (japonês)
Atenção: O peso da mochila não deverá exceder os 10 % do peso da criança.
Ou seja, uma criança de 25 quilos não deve transportar mais do que 2,5 kg de peso.
Alguns conselhos para o transporte de uma mochila:
1 - Usar sempre a mochila com as duas alças colocadas.
Apoiá-la apenas num ombro causa desequilíbrio e prejudica a coluna vertebral e, por extensão, a postura. (Para além disso assim ficam ambas as mãos livres.)
2 - Pousar a mochila sempre que não for absolutamente necessário tê-la às costas ou transportá-la.
3 - Ao arrumá-la, distribuir o peso uniformemente.
4 - Se o peso for muito, pôr o que for mais pesado o mais próximo das costas possível.
5 - Obviamente, não transportar coisas dispensáveis...
Fonte: Pipoca e Companhia
Mais: AQUI
Jardim Zoológico - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Este desenho foi inspirado no livro "No Zoo", da colecção "À Descoberta das Palavras", da autoria de Dorothy Einon, com ilustrações de Nila Aye e editado pela Porto Editora.
O macaco.
A palavra Macaco escrita em diferentes línguas:
Monkey (inglês)
Singe (francês)
Mono (espanhol)
Affe (alemão)
Scimmia (italiano)
обезьяна (russo)
猴 (chinês)
猿 (japonês)
A cobra ou serpente.
A palavra Cobra ou Serpente escrita em diferentes línguas:
Snake (inglês)
Serpent (francês)
Serpiente (espanhol)
Schlange (alemão)
змея (russo)
蛇 (chinês)
ヘビ (japonês)
A foca.
A palavra Foca escrita em diferentes línguas:
Seal (inglês)
Phoque (francês)
Hundsrobben (alemão)
海豹 (chinês)
アザラシ (japonês)
O hipopótamo.
A palavra Hipopótamo escrita em diferentes línguas:
Hippopotamus (inglês)
Hippopotame (francês)
Flusspferd (alemão)
Ippopotamo (italiano)
Хипопотам (russo)
河马 (chinês)
カバ (japonês)
O crocodilo
A palavra Crocodilo escrita em diferentes línguas:
Crocodile (inglês)
Crocodile (francês)
Cocodrilo (espanhol)
Krokodil (alemão)
Coccodrillo (italiano)
крокодила (russo)
鱷魚 (chinês)
ワニ (japonês)
O papagaio ou arara.
A palavra Papagaio escrita em diferentes línguas:
Parrot (inglês)
Perroquet (francês)
Loro (espanhol)
Papagei (alemão)
Pappagallo (italiano)
попугай (russo)
鸚鵡 (chinês)
オウム (japonês)
O elefante.
A palavra Elefante escrita em diferentes línguas:
Elephant (inglês)
Éléphant (francês)
Elefant (alemão)
слон (russo)
大象 (chinês)
ゾウ (japonês)
Táxi - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
quinta-feira, 13 de setembro de 2007
O Gang do Pi - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Sinope:
Quando Pi, um peixe normal de Boston, chega ao recife exótico para viver com a sua tia Pearl, cruza-se com Cordelia, o peixe dos seus sonhos, por quem se apaixona imediatamente. O problema é que Troy, o tubarão mais maquiavélico do oceano, para além de amedrontar a comunidade do recife ameaçando-a de se tornar isco de tubarão, tem também os seus olhos postos em Cordelia, e não admite que haja qualquer competição! Agora, Pi tem que juntar o seu gang de forma a vencer Troy e os seus capangas, salvar o recife e conquistar o coração de Cordelia...
Fonte: Cinema PTGate
A Inês fez o desenho do Pi... à vista, com lápis de cor.
quarta-feira, 12 de setembro de 2007
Betty Boop - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Betty Boop é uma personagem de desenho animado que apareceu, em 1930, nas séries de filmes Talkartoon e Betty Boop, produzidas por Max Fleischer e distribuídas por Paramount Pictures.
Com a sua enorme sensualidade, Betty foi um grande sucesso nas plateias de teatro, e apesar de ter decaído durante a Década de 1930, ela continua popular nos dias de hoje. A sua última aparição aconteceu no cinema, em 1984, no filme Quem Tramou Roger Rabbit?
Fonte: Wikipédia
Betty Boop em japonês: ベティ・ブープ
Menina a dormir - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
História do desenho:
Uma menina de tranças está na sua cama com lençóis cor-de-rosa e vermelhos.
A menina tem três anos e gosta de dormir com o seu urso de peluche.
terça-feira, 11 de setembro de 2007
Pomba da Paz - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Peace (Inglês)
Paix (Francês)
Frieden (Alemão)
Pace (Italiano)
мир (Russo)
和平 (Chinês)
平和 (Japonês)
Pinóquio - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Pinóquio é um clássico da Disney, produzido em 1940 e baseado no conto de Carlo Collodi, um jornalista e escritor italiano do século XIX.
Pinóquio, relembra-nos o poder do amor, da família e da necessidade de acreditarmos nos nossos sonhos.
O grande desejo da pequena marioneta é tornar-se num rapaz de verdade mas primeiro ele tem de provar que o merece. Assim, com a ajuda do seu sábio amigo Grilo Falante, Pinóquio promete ser valente, leal e honesto. Infelizmente, quando Pinóquio quebra a sua promessa e o seu nariz começa a crescer sem parar - isso leva-o a um exigente teste de modo a mostrar o seu verdadeiro carácter.
Pinóquio noutras línguas:
Pinocchio (inglês, francês, alemão e italiano)
Pinocho (espanhol)
Пинокио (russo)
ピノッキオ (japonês)
木偶奇遇记 (chinês)
segunda-feira, 10 de setembro de 2007
Tintim - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Tintim é o mais célebre herói de banda desenhada e nasceu a 10 de Janeiro de 1929 na revista Petit Vingtiéme, a preto e branco, onde se manteve até 1940, data em que se mudou para outro jornal, o Le Soir, até 1944.
A partir de 1942 todos os livros do Tintim passaram a ser publicados a cores e a maioria das antigas histórias a preto e branco, foram coloridas e reduzidas para se adaptarem ao novo formato.
Em 1946 Tintim já aparece na sua própria revista, e a partir daí todas as histórias recebem tratamento colorido.
Seja o gosto pela aventura, o espiríto distraído do Prof. Girassol ou o bom coração do fiel capitão Haddock, As Aventuras de Tintim despertam algo em todos os leitores dos 7 aos 77... mais de vinte anos após a morte do seu criador, Hergé, as aventuras do pequeno repórter de poupa levantada continuam a cativar e fascinar milhões de leitores pelo mundo inteiro.
Traduzido em 50 línguas e com mais de 200 milhões (milhões!) de exemplares vendidos, As Aventuras de Tintim estão hoje reconhecidas como revolucionárias no desenvolvimento da banda desenhada. A documentação profunda, o perfecionismo, o impulso aventureiro do jovem herói e a clareza dos desenhos são características principais do trabalho de Hergé.
Fonte: Editorial Verbo
Site: www.editorialverbo.pt
Personagens principais:
Tintim
Milu
Capitão Haddock
Dupond e Dupont
Professor Girassol
Tintim noutras línguas:
Tintin (França)
Kuifje (Holanda)
タンタン (Japão)
Caracol - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
A palavra Caracol escrita em diferentes línguas:
Snail (Inglês)
Escargot (Francês)
Schnecke (Alemão)
Lumaca (Italiano)
蝸牛 (Chinês)
かたつむり (Japonês)
domingo, 9 de setembro de 2007
Cão - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
História do desenho:
O cão está junto da sua dona, uma menina muito bonita. A mãe da menina vai à rua, com a sua mala vermelha. O cão faz parte da família.
A palavra Cão escrita em diferentes línguas:
Dog (Inglês)
Chien (Francês)
Hund (Alemão)
Perro (Espanhol)
Cane (Italiano)
собака (Russo)
狗 (Chinês simplificado)
犬 (Japonês)
Gato - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
Cat (Inglês)
Chat (Francês)
Katze (Alemão)
Gatto (Italiano)
Кошка (Russo)
貓 (Chinês simplificado)
猫 (Japonês)
terça-feira, 4 de setembro de 2007
Cavalo - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
A palavra Cavalo escrita em diferentes línguas:
Horse (Inglês)
Cheval (Francês)
Pferd (Alemão)
Caballo (Espanhol)
лошади (Russo)
马 (Chinês simplificado)
馬 (Japonês)
Tartaruga - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
A palavra Tartaruga escrita em diferentes línguas:
Turtle (Inglês)
Tortue (Francês)
Schildkröte (Alemão)
Tortuga (Espanhol)
черепаха (Russo)
龜 (Chinês)
カメ (Japonês)
domingo, 2 de setembro de 2007
Coala - Desenhos - Drawings - Dibujos - Dessin - 圖紙 - デッサン
A palavra Coala escrita em diferentes línguas:
koala (Inglês, Francês, Alemão, Espanhol)
коала (Russo)
考拉 (Chinês)
コアラ (Japonês)
Curiosidades:
O coala não é um urso, é um marsupial como o canguru e o seu habitat natural encontra-se na Austrália.
O nome Koala deriva do dialecto aborígene e significa "não bebe".
Os coalas alimentam-se basicamente de folhas de eucalipto, passando 6 a 8 horas do dia a comer. Não precisam de muita energia porque dormem de 16 a 18 horas por dia, abraçados às árvores.
As crias nascem com os olhos e os ouvidos fechados, não têm pêlo e medem menos de 2 centímetros.